Mail  Gästebuch  Umfrage
Home

AutorInnen
Werke
Verfügbar
Vergriffen
Deutsch

FAQ

Links

Suche

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S SCH ST T U V W X Y Z

Erzählungen W

Der Wärmetod des Universums

Kurzgeschichte, geschrieben von Pamela A. Zoline

Erstveröffentlichung: 1967; Originaltitel: The Heat Death of the Universe; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: Frank Rainer Scheck (Kiepenheuer & Witsch/dtv), Martin Eisele (Luchterhand), Irene Bonhorst (Heyne); Deutsche Erstveröffentlichung: 1970 (In: In: Frank Rainer Scheck (Hrsg.) Koitus 80. Kiepenheuer & Witsch) Korrigierte Information 25.02.2007
Deutsche Ausgaben: vergriffene, aktuell keine

Kategorien:

Kurzbeschreibung:

Preise und Empfehlungslisten:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

Welcome, Kid, to the Real World

Kurzgeschichte, geschrieben von L. Timmel Duchamp

Erstveröffentlichung: 1996; Originaltitel: Welcome, Kid, to the Real World; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien:

Kurzbeschreibung:

Preise und Empfehlungslisten:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

What Did Miss Darrington See?

Kurzgeschichte, geschrieben von Emma B. Cobb

Erstveröffentlichung: 1870; Originaltitel: What Did Miss Darrington See?; Sprache: Englisch; Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien: Geistergeschichte

Kurzbeschreibung:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

What I Didn't See

Kurzgeschichte, geschrieben von Karen Joy Fowler

Erstveröffentlichung: 2002 (Scifi.com); Originaltitel: What I Didn't See; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien:

Kurzbeschreibung:

Preise und Empfehlungslisten:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

When It Changed (s. Als alles anders wurde)

When I Was Miss Dow (s. Mein Leben als Miß Dow)

Whiptail

Kurzgeschichte, geschrieben von Robert Reed

Erstveröffentlichung: 1998 (Asimov's Oktober/November 1998); Originaltitel: Whiptail; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien:

Kurzbeschreibung:

Preise und Empfehlungslisten:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

Why Has the Virgin Mary Never Entered the Wigwam of Standing Bear?

Kurzgeschichte, geschrieben von Craig Strete

Erstveröffentlichung: 1976; Originaltitel: Why Has the Virgin Mary Never Entered the Wigwam of Standing Bear?; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien:

Kurzbeschreibung:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

Wives (s. Ehefrauen)

Wolfsland

Novellette, geschrieben von Tanith Lee

Erstveröffentlichung: 1980; Originaltitel: Wolfland; Sprache: Englisch (Großbritannien); Übersetzung: Eva Eppers; Deutsche Erstveröffentlichung: 1983 (In: Tanith Lee: Rot wie Blut. Bastei-Lübbe Taschenbücher 13014, Bastei-Lübbe, Bergisch-Gladbach. S. 125-163)
Deutsche Ausgaben: vergriffene, aktuell keine

Kategorien: Werwölfin, Märchen, Neuinterpretation eines Märchens

Kurzbeschreibung: (aus Kirde (1994))
Die siebzehnjährige Lisel wird zu ihrer vermögenden Großmutter Anna, die als Matrarchatin im dunklen Wald haust, in einer Kutsche zu Besuch geschickt. Im Wald gerät Lisel ins Wolfsland. Ihr Großvater wurde dort mit durchbissener Kehle gefunden. Die Großmutter, eine faszinierend jugendliche Aristokratin, hält anscheinend Wölfe im Haus. Anna sagt Lisel, daß sie eine Werwölfin sei, tags Mensch, nachts Tier, und gibt ihrer Enkelin den Wein einer Blume, die die Umwandlung zur Werwölfin auslöst. Lisel, die die unbeherrschten und eigenmächtigen Gelüste ihrer Großmutter in sich selbst spürt, nimmt das Erbe ihrer Großmutter an, als diese stirbt.

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

  • Signe Kirde (1994) Tanith Lee: Rot wie Blut. In Franz Rottensteiner, Michael Koseler (Hrsg.) (1989-1997) Werkführer durch die utopisch-phantastische Literatur. Loseblattsammlung. Corian, Meitingen, 13. Erg.-Lfg. Januar 1994 (Besprechung der Erzählsammlung, die "Wolfsland" enthält). Zitat: "Obwohl Tanith Lee mehr der konventionellen Erzählform des Märchens verhaftet bleibt als Angela Carter, ist wesentliches Merkmal beider Autorinnen die Konfrontation mit der Sexualität, einschließlich ihrer sado-masochistischen Erscheinungsformen, eine unterschwellige sinnliche Symbolik, ein Spiel mit gesellschaftlichen Rollen, welches durchaus als Bildwelt für den Prozeß der Individuation und Ganzwerdung des Menschen interpretiert werden könnte. [...] Tanith Lees Erzählungen sind romantisch-phantasievoll. Die letzten drei Geschichten (u.a. "Wolfsland") haben den Umfang kleiner Novellen und überzeugen durch psychologische und stilistische Eigenständigkeit."

Wolfland (s. Wolfsland)

A Woman's Liberation

Kurzroman, geschrieben von Ursula K. Le Guin

Erstveröffentlichung: 1995; Originaltitel: A Woman's Liberation; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien:

Kurzbeschreibung:

Preise und Empfehlungslisten:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

Women in the Trees (s. Frauen in den Bäumen)

The Women Don't See (s. Die unscheinbaren Frauen)

Wooden Bride

?, geschrieben von Margo Lanagan

Erstveröffentlichung: 2004 (In: Black Juice (Sammlung).); Originaltitel: Wooden Bride; Sprache: Englisch (Australien); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien:

Kurzbeschreibung:
Matty Weir entscheidet, sich für immer zu ändern, indem sie an der anonymen Gruppenheiratszeremonie der Stadt teilnimmt.

Preise und Empfehlungslisten:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

  • Victoria Hoyle (2007) The James Tiptree Award Anthology 3. Strange Horizon 12.2.2007 (behandelt die in der Anthologie enthaltene Erzählung 'The Wooden Bride' ausführlicher)
  • Neuer Link 25.02.2007

Words

Kurzgeschichte, geschrieben von Naomi Mitchison

Erstveröffentlichung: 1985; Originaltitel: Words; Sprache: Englisch (Schottland); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: /

Kategorien:

Kurzbeschreibung:

Kommentare, Besprechungen, u.ä.:

Seitenanfang