| Mail Gästebuch Umfrage |
| Home |
Der Wärmetod des UniversumsKurzgeschichte, geschrieben von Pamela A. Zoline Erstveröffentlichung: 1967; Originaltitel: The Heat Death of the Universe; Sprache: Englisch (USA);
Übersetzung: Frank Rainer Scheck (Kiepenheuer & Witsch/dtv), Martin Eisele (Luchterhand), Irene Bonhorst (Heyne); Deutsche Erstveröffentlichung: 1970 (In: In: Frank Rainer Scheck (Hrsg.) Koitus 80. Kiepenheuer & Witsch) Kategorien: Kurzbeschreibung: Preise und Empfehlungslisten: Kommentare, Besprechungen, u.ä.:
Welcome, Kid, to the Real WorldKurzgeschichte, geschrieben von L. Timmel Duchamp Erstveröffentlichung: 1996; Originaltitel: Welcome, Kid, to the Real World; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Kurzbeschreibung: Preise und Empfehlungslisten: Kommentare, Besprechungen, u.ä.: What Did Miss Darrington See?Kurzgeschichte, geschrieben von Emma B. Cobb Erstveröffentlichung: 1870; Originaltitel: What Did Miss Darrington See?; Sprache: Englisch; Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Geistergeschichte Kurzbeschreibung: Kommentare, Besprechungen, u.ä.:
What I Didn't SeeKurzgeschichte, geschrieben von Karen Joy Fowler Erstveröffentlichung: 2002 (Scifi.com); Originaltitel: What I Didn't See; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Kurzbeschreibung: Preise und Empfehlungslisten:
Kommentare, Besprechungen, u.ä.:
When It Changed (s. Als alles anders wurde) When I Was Miss Dow (s. Mein Leben als Miß Dow) WhiptailKurzgeschichte, geschrieben von Robert Reed Erstveröffentlichung: 1998 (Asimov's Oktober/November 1998); Originaltitel: Whiptail; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Kurzbeschreibung: Preise und Empfehlungslisten: Kommentare, Besprechungen, u.ä.:
Why Has the Virgin Mary Never Entered the Wigwam of Standing Bear?Kurzgeschichte, geschrieben von Craig Strete Erstveröffentlichung: 1976; Originaltitel: Why Has the Virgin Mary Never Entered the Wigwam of Standing Bear?; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Kurzbeschreibung: Kommentare, Besprechungen, u.ä.: Wives (s. Ehefrauen) WolfslandNovellette, geschrieben von Tanith Lee Erstveröffentlichung: 1980; Originaltitel: Wolfland; Sprache: Englisch (Großbritannien);
Übersetzung: Eva Eppers; Deutsche Erstveröffentlichung: 1983 (In: Tanith Lee: Rot wie Blut. Bastei-Lübbe Taschenbücher 13014, Bastei-Lübbe, Bergisch-Gladbach. S. 125-163) Kategorien: Werwölfin, Märchen, Neuinterpretation eines Märchens Kurzbeschreibung: (aus Kirde (1994))
Kommentare, Besprechungen, u.ä.:
Wolfland (s. Wolfsland) A Woman's LiberationKurzroman, geschrieben von Ursula K. Le Guin Erstveröffentlichung: 1995; Originaltitel: A Woman's Liberation; Sprache: Englisch (USA); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Kurzbeschreibung: Preise und Empfehlungslisten:
Kommentare, Besprechungen, u.ä.: Women in the Trees (s. Frauen in den Bäumen) The Women Don't See (s. Die unscheinbaren Frauen) Wooden Bride?, geschrieben von Margo Lanagan Erstveröffentlichung: 2004 (In: Black Juice (Sammlung).); Originaltitel: Wooden Bride; Sprache: Englisch (Australien); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Kurzbeschreibung:
Preise und Empfehlungslisten: Kommentare, Besprechungen, u.ä.:
WordsKurzgeschichte, geschrieben von Naomi Mitchison Erstveröffentlichung: 1985; Originaltitel: Words; Sprache: Englisch (Schottland); Übersetzung: /; Deutsche Erstveröffentlichung: / Kategorien: Kurzbeschreibung: Kommentare, Besprechungen, u.ä.: |
| Seitenanfang |